HALLOWEEN

October 12, 2012

ハロウィーンの由来・ジョーク・なぞなぞ

ハロウィーンの由来・ジョーク・なぞなぞ

にほんブログ村 その他日記ブログ 気まぐれへ
今年ももう10月も下旬で月末はハロウィーン

HALLOWEENはキリスト教で11月1日万聖節(Hallowmas)の前日のことで、 HALLOWMAS EVE が短くなってできた呼び名だと言われる。

この日は死者が家に戻ってくる日ということで、東洋でのお盆と似たようなキリスト教の行事かと思う。

そんなわけで、お化けや怪物がもてはやされ、子供たちは思い思いの怪物に仮装して家々のドアを叩いて、「Trick or treat(何かくれないといたずらしちゃうぞ)と言ってお菓子をねだって回る。その「襲撃」にあった家では、「HAPPY HALLOWEEN」と言って、キャンディなどのお菓子をあげる。

大人も仮装パーティマスカレード(masquerade)を楽しむ。確か映画「ET」でもその場面が描かれていたかと思う。また、そのものずばり「HALLOWEEN」というホラー映画もあった。

カボチャの中身をくりぬいて作ったランプは、Jack-O'-Lantern(ジャコランタン)と呼ばれ、これには悪霊を寄せ付けない効果があるとか。

最近はアメリカでは治安が悪いため、子供達が歩き回る習慣は廃れ始めていると聞いたことがある。

それでは、ハロウィーンに関する英語のボキャブラリーと、ジョークなぞなぞをお楽しみください!

ハロウィーン関連ボキャブラリー

pumpkin : かぼちゃ
Jack-O'-Lantern : ジャコランタン
jackolantern

ghost: 幽霊・ゴースト
ghost

Mummy :ミイラ男

mummy

Dracula :ドラキュラ  vampire :吸血鬼
dracula

monster : 怪物

Frankenstein: フランケンシュタイン

frankenstein

skeleton :ガイコツ

skeleton-bones-clipart

wizard :魔術師
wizard

witch :魔法使い
witch

broom :ほうき
broom

bat : コウモリ
bats
spider :クモ  
cobweb :クモの巣
spider

black cat: 黒猫
blackcta

ハロウィーンの英語ジョーク(Halloween Joke)

A: Do you know why are all of the Jack-O-Lanterns are smiling?
B: Because if you had all the contents scooped out of your head, you'd have a stupid grin on your face too.
訳:(この下のエリアをドラッグしてね!)
A: なぜジャコランタンはみんな微笑んでるか知ってる?
B: 頭の中をくりぬかれちゃったら君だって馬鹿みたいにニコニコし続けるだろうよ。


ハロウィーンの英語なぞなぞ(Halloween Riddles)10問!
難問答えられるかな?チャレンジしてみてね!
なぞなぞの和訳と答はそれぞれ右側をドラッグしてね。

1.What time would it be if five demons were chasing you?
 訳:悪魔5人があなたを追いかけるとしたらそれは何時でしょう?

  答:Five after one. (5時1分。<一人を追って5人>という文にかけている)

2.What would you find on a haunted beach?
 訳: 呪われたビーチで何を見つけますか?

 答:A sand witch. (サンドイッチ―砂の魔女とかけている)

3.When do ghosts usually appear?
 訳: 悪魔はいつもいつ現れる?

 答: Just before someone screams. (誰かが叫ぶ直前に)

4.Why don't skeletons like parties?
 訳: ガイコツはなぜパーティーが嫌い?

 答: They have no body to dance with. (踊るための体が無いから)

5.Why don't skeletons ski?
 訳: ガイコツはなぜスキーをしない?

 答:They don't have the guts. (ガッツ<内臓>が無いから)

6.How can you tell that Doctor Victor Frankenstein had a good sense of humor?
 訳: ビクター・フランケンシュタイン博士がユーモアのセンスの持ち主だとどうして言える?

 答: Because he kept his monster in stitches. (モンスターをおなかが痛くなるほど笑い転げさせ続けたから<縫い跡だらけにしたから>)

7.Why do witches fly on brooms?
 訳: 魔法使いはなぜほうきに乗って飛ぶのか?

 答: Vacuum cleaner cords are not long enough. (電気掃除機のコードは短かすぎるから)

8.What was the witch's favorite subject in school?
 訳: 魔女のお気に入りの科目は何?

 答: Spelling. (つづり字<魔法のかけ方>)

9.Who won the skeleton beauty contest?
 訳: ガイコツの美人コンテストで優勝したのは?

 答: No body. (誰もいない<体が無い>)

10.What is a ghost's favorite dessert?
 訳: 幽霊の好きなデザートは何?

 答: Iced Screams. (凍った叫び<発音がアイスクリーム―ice cream>)

続編(ハロウィーンなぞなぞ)ができたよ!
HAPPY HALLOWEEN! Have a nice day!


ハロウィーンってなぁに? (はじめてBOOK)アンジェリーナのハロウィーン (講談社の翻訳絵本)東京ディズニーシーR ディズニー・ハロウィーン 2012

paul83 at 08:14|PermalinkComments(1)TrackBack(0) このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

October 31, 2008

HAPPY HALLOWEEN! 楽しい万聖節の英語5

c0879be8.jpg

Happy Halloween!

HALLOWEENは訳すと「万聖節」となりますが、元々は死者が一年に一回、家に戻ってくる日として祭られていたそうです。今はご存知の仮装パーティや子供たちが仮装して家々を回ってキャンディーをもらう日となっていますね。

HALLOWEENAll Hallowmas Eveがなまってできた言葉。11月1日がAllhallowmasと呼ばれる神聖な祭日の日で、その前日という意味でした。(ハローマス・イヴ)

それでは、Halloweenにちなんだ英語ボキャブラリーをご紹介。

bat     こうもり
black cat       黒猫
broom   ほうき
candy  キャンディ
clown   道化師
cobweb  クモの巣
coffin    棺おけ
costume       衣装
creepy 身の毛がよだつ
Dracula ドラキュラ
Frankenstein フランケンシュタイン
ghost ゴースト、幽霊
graveyard  墓地
Halloweenhaunted house のろわれた家
jack-o'-lantern ジャコランタン、カボチャ灯
mask         仮面
monster    怪物
mummy ミイラ男
pirate        海賊
pumpkin カボチャ
scary         怖い
skeleton  ガイコツ
spider         クモ
trick-or-treat 何かくれないといたずらするぞ
vampire  吸血鬼
werewolf     狼男
witch 魔法使い、魔女

ちなみにこの写真はNIKONのタッチパネルデジカメ、COOLPIX S60 で撮影しました。では、皆さん、楽しい万聖節を!



paul83 at 07:42|PermalinkComments(0)TrackBack(0) このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック