ジョンデンバー

February 12, 2011

英語の歌の定番!カントリー・ロード!5

John Denver の名曲、"Take Me Home, Country Roads"。 邦題は「故郷へ帰りたい」であったが、スタジオジブリのアニメ映画、「耳を澄ませば」で日本語カバーが「カントリー・ロード」というタイトルで使われた。

1971年にジョン・デンバーにより全米2位の大ヒット。1973年にはオリビア・ニュートン・ジョンのカバー・バージョンがイギリスと日本でスマッシュ・ヒット!

所謂セブンティーズで、エバーグリーンな洋楽。50代以上の人にとって青春時代の歌だったのだが、アニメ映画のテーマとなったことで若い人たちにとっても人気の曲となった。

毎年中学二年生に比較級の導入とあわせて教えているが、常に大好評だ。 最近は大人のクラスでも教える機会があった。

この曲にはWest Virgina州が出てくるので、ウェスト・バージニア州の歌のように歌われているが、Blue Ridge Mountain(ブルーリッジ山)Shenandoah River(シェナンドア川)はウェストバージニア州にはほとんど含まれていない。

但し、この山と川がとても美しく見える絶景ポイントがあるとのこと。

歌詞はココ
ココ で韓国語の訳詩もある。

和訳はこちらをご参照あれ。解釈上何かと議論を呼んでるようだ。

John Denverのライブ映像をご紹介。最初の曲目紹介にも注目! こちらはオリビア・ニュートン・ジョンのライブから。 帰国子女の西田ひかる。さすがに発音は素晴らしい! 「夢のカリフォルニア」を歌ってたあのキャンディーズもサビのところだけ英語で歌ってる。オリジナル(?)の日本語詩。
収録アルバム


paul83 at 00:04|PermalinkComments(0)TrackBack(0)