れいわ新選組 当事者たちの票を集めるか!より良い日本のために投票に行こう!(参院選投票日)

July 21, 2019

投票しよう!Redemption Song by Bob Marley

ボブ・マーリーのリデンプション・ソング

昨日、新宿駅西口に大勢が集った。れいわ新選組の一大選挙イベント、「新宿センキョ」が開催されたからだ。あの広大な新宿西口が狭すぎた印象。偶然通りがかった人たちまで聴衆に加わった模様で、これなら「れいわ新選組 ドームツアー」が組めるんじゃないかと思ったほどだ。その様子を生中継した、4時間にも及ぶフル動画がこれだ。



上の動画には含まれなかったが、この動画より前のところにラッパー、ランキン・タクシーが現れ、自作の短いラップに続いて、ジャマイカの英雄とも言われるレゲエ歌手、ボブ・マーリー/Bob Marley リデンプション・ソング/Redemption Song を歌った。その歌詞の二番が気に入っているとのことで、その部分だけ歌ったのだ。

ということで、こちら(目覚ましブログ〜Bob Marley Redemption song の訳詩を知って感動)にその原詩と和訳を掲載した記事があるので、良かったら見てほしい。



その二番の英詩と和訳だけ転載する。
英詩
Emancipate yourselves from mental slavery
None but ourselves can free our minds

Have no fear for atomic energy
Cause none of them can stop the time
How long shall they kill our prophets
While we stand aside and look
Some say it's just a part of
We've got to fulfill the book

Won't you help to sing, these songs of freedom
Cause all I ever had, redemption songs
Redemption songs, redemption songs

和訳
精神的奴隷の状態から自分自身を解放せよ
俺たちの精神を解き放てられるのは
他の誰でもなく 俺たち自身なのだ

原子力など恐れるな
やつらに時まで止めることはできやしない
あまりにも長いこと 奴らは俺たちの予言者を殺し続けてきた
俺たちは傍観していただけだった
あるものはそれは聖書に書かれているという
そして俺たちは予言の書を完成せねばならない

この自由の歌を
一緒に歌ってくれないか
なぜなら 俺が今まで歌ってきたのは
全て救いの歌だけだ
そう 俺の歌ってきた歌は
すべて救いの歌なんだ

他の歌手のカバーもご紹介しよう。やはりカバーしている歌手もジャマイカ人を含めた黒人が大多数である。

John Legend

Lauryn Hill & Ziggy Marley

Stevie Wonder


Eternal 



paul83 at 07:30│Comments(0) このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック 政治 | 音楽

コメントする

名前
 
  絵文字
 
 
れいわ新選組 当事者たちの票を集めるか!より良い日本のために投票に行こう!(参院選投票日)