December 31, 2006

大晦日のことわざ「終わりよければ全て良し」4

今年を振り返ると、仕事に一途で来たと思う。 勤務時間は長ロング。通勤時間も往復3時間以上。これを月〜土で一年間過ごした。 だから、このブログもなかなか更新できなかった。 いや、ブログどころか、仕事以外のことはほとんど何もできていない。 妻と一緒の時間もあまりなかった。妻もアルバイトを週末を中心に行なっているので、僕が休みの日は妻が仕事ということが非常に多かった。 この大晦日も妻は稼ぎ時で仕事に出ている。 年末手当てで時給のほかに10000円が付くというのだ。 これはやるべきだろう。 僕の収入が手取りであまり高くないので、仕方が無い。

何はともあれ、今年は今日でおしまい。 よく考えれば、大きな事故も、被害も無く、海外旅行も行ったし、仕事もそれなりに良くできたので、今年は無難な一年だったといえるだろう。 終わりよければ全てよし としましょう。

このことわざ、英語で言うと "All's well that ends well"。  ただ、"The end crowns all"といのもあるので、 最後まで気を抜かずに頑張りたいと思う。

そして、明日は自分の新しい発展のために、決意を新たにしたい。

英語のことわざINDEX

 



paul83 at 13:38│Comments(0)TrackBack(0)英語のことわざ | 英語

トラックバックURL

コメントする

名前
URL
 
  絵文字